E precisamos de alguém que leve a mensagem ao Nick.
A ja æu zatim tebi poslati poruku tako da kad je grliš biæe kao da ja grlim tebe.
E eu vou responder imediatamente então, quando abraça-la eu vou estar te abraçando, também.
I ja æu poslati poruku Glasdejlu.
Vou mandar uma mensagem para Glasdale também.
Pa, htjeli smo im poslati poruku.
Bem, nós queríamos mandar uma mensagem à eles!
Možemo mu poslati poruku preko Tok'ra agenta u njegovom štabu.
Podemos enviar uma mensagem à ele, através de um centro Tok'ra secreto.
"Ne možemo poslati poruku direktno zbog smetnji.
"Não podemos transmitir o aviso diretamente por causa de interferência."
To eæ poslati poruku da skidamo rukavice.
Enviamos a mensagem de que estamos tirando as luvas de pelica.
Vjerujem kako mi je pokušao poslati poruku da je živ i kako ga ne smijem prestati tražiti, kao i ostatak svog naroda.
Acredito que ele estava tentando, me enviar uma mensagem, de que ainda está vivo, e que não devo abandonar a busca por ele e pelo resto do meu povo.
Moramo samo poslati poruku... i usmjeriti Rahla na savršeno mjesto za napad.
Tudo que precisamos é direcionar Lorde Rahl para para o lugar perfeito para um ataque.
Misliš da su nešto tražili, ili samo pokušavaju poslati poruku?
Será que procuravam algo ou só mandando uma mensagem?
Stvarno, koliko puta Blair može poslati poruku da zna da je paranoièna, ali da se samo želi uvjerit da se Serena neæe prijavit za zakladu Anne Archibald?
Quantas vezes Blair irá mandar mensagem dizendo que está paranoica, mas que quer ter certeza de que Serena não irá atrás da fundação de Anne Archibald?
Oèi i jezik koji nedostaju su trebali poslati poruku.
Os olhos e a língua são uma mensagem.
Odrediæe toranj i poslati poruku na tvoj telefon.
Identificará a localização da torre e a enviará por SMS.
Da, mislim da mogu poslati poruku preko.
Sim, acho que consigo fazer passar a mensagem.
Naravno, to ne znaèi da mu ne možemo poslati poruku, da dobro razmisli ako ulazi u posao sa Nikitom.
Claro, isso não significa que não podemos mandar uma mensagem. Fazê-lo pensar duas vezes sobre lidar com a Nikita. Qual era o alvo dela afinal?
Poslati poruku ostalim podružnicama da ne dilujemo.
Avisem os outros charters, não traficamos. O Cartel está aqui.
Ona kaže da se mora vratiti svojoj obitelji, ali Penny ima njen broj ako joj želiš poslati poruku i naæi se.
Ela disse que precisa voltar para a família, mas Penny tem o número dela, caso você queira mandar um SMS para se encontrarem.
Ako želimo poslati poruku jedno drugome, možemo se poèešati iza uha, ili nešto slièno tome.
Se precisarmos mandar um sinal, tocamos a nossa orelha.
Želiš li poslati poruku ili ne?
Quer mandar uma mensagem ou não?
Inače ću mu poslati poruku da se može izvući s bilo čime.
É dizer a ele que ele se livra de qualquer coisa.
Da...samo mi obeæaj da æeš zvati ili poslati poruku.
Apenas prometa que vai ligar ou mandar mensagem.
Rekla je da æe nam poslati poruku za 20 minuta gdje se banda sastaje.
O quê? Linda vai enviar um SMS em 20 minutos com o local onde o grupo está reunido.
Možete poslati poruku kancelariji veænika Blafsa?
Pode mandar uma mensagem para a secretaria de Council Bluffs?
Uslikao me svojim mobitelom, i rekao mi da će poslati poruku svom partneru, i kad sletim, taj tip će mi poslati upute.
Ele tirou uma foto minha no celular dele, e me disse que ia mandar para o parceiro dele, e que quando eu pousasse, esse cara me mandaria instruções.
Zamislio si da bi netko mogao poslati poruku mladjemu sebi, dati im mudrost i znanje koji bi mogli utjecati na njihov život i promijeniti povijesne dogadjaje.
Você imaginou que poderiam enviar uma mensagem a vocês mais jovens... Oferecer-lhes a sabedoria e o conhecimento que podem afetar o curso de suas vidas e, por sua vez, afetam o curso da história.
Kažem da treba poslati poruku Hasslichenima.
Digo para mandarmos um recado para os Hasslichen.
Mislim da im trebam poslati poruku.
Acho que preciso enviar um recado para eles.
Kad želim poslati poruku, koristim ono što bi neki odmah odbacili.
Quando busca-se transmitir uma mensagem, prefiro usar meios que outros prontamente desconsiderariam.
Bojde, želim poslati poruku tebi i momcima iz Detroita za koje radiš.
Boyd, quero mandar uma mensagem para você e os caras com quem está trabalhando de Detroit.
Moram poslati poruku kapetanu Gregsonu u Glavnim sluèajevima.
Meu nome é Sherlock Holmes. Tenho que mandar uma mensagem para o capitão Gregson na central.
Moram poslati poruku kapetanu Gregsonu u Glavnim slucajevima.
Eu imaginava, mas não os pressionei. A universidade cortou muitas aulas neste ano.
Dar kojim æemo mu poslati poruku.
Um presente com uma mensagem em alto e bom som.
Mislim da tip samo želi poslati poruku.
Acho que ele quer dizer alguma coisa.
Ubod stranac u bubrega samo poslati poruku.
Apunhala o rim de uma estranha só para dar um recado.
Ne možemo primiti ni poslati poruku.
Não há como receber ou mandar mensagens.
Hibert je u operacionoj sali, ali ce mu poslati poruku na pejdžer.
Okay, o Hibbert está em cirurgia mas estão entrando em contato.
Ali, ako je pokušavao poslati poruku da Elaine, to je jedina stvar da iole zvučalo kao mogućnost.
Caleb estaria se arriscando. - Se ele quisesse enviar uma mensagem à Elaine, aqui é o único local possível.
Rekla je da je to nekakva ograðena zgrada, nije znala gdje je ali da æe uskoro pokušati poslati poruku.
Ela não sabia onde, mas ela ia tentar enviar uma mensagem logo. Ao menos sabemos que ela está viva.
Želite li poslati poruku na svoju obitelj?
Gostaria de mandar uma mensagem para sua família?
Jednostavno æu poslati poruku Sendringemu i pitaæu ga.
Enviarei uma mensagem a Sandringham perguntando-lhe.
Pablo je želio poslati poruku Cali, pa je naredio svojim ubicama da ih ubije tokom fudbalske utakmice.
Pablo queria mandar uma mensagem para Cali, então mandou seus sicários atacá-los durante uma partida de futebol.
Moj kontakt æe vam poslati poruku kada i gdje.
Meu contato avisará que o horário e o local.
Pa, ako mi se ne javiš, samo æu poslati poruku.
Tipo, se não me ligar de volta, eu mando SMS.
Hotch i Lewis su na ispitivanju, ali æu im poslati poruku i reæi gde da se naðemo.
Hotch e Lewis estão fechando o caso, vou mandar SMS para nos encontrarem. - Onde vamos? - Comida mexicana?
Moram porodici poslati poruku da vidim jesu li dobro.
Preciso ver se minha família está bem. Empresta seu celular, por favor?
Pa, vidi, ako se predomisliš i želiš da budem na ovom predivnom tragu, onda, znaš, uvek mi možeš poslati poruku, a sada sam i na Vobble uzgred.
Se mudar de ideia e resolver me levar atrás dessa pista, pode me mandar mensagem ou me procurar no Wobble.
3.4037551879883s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?